Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1thessaloniciens 1,91 Thessaloniciens 1,10 
Et d'attendre des cieux son Fils, celui qu'il a ressuscité d'entre les morts, Jésus, qui nous délivre de la colère à venir.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀναμένειν (anamenin) attendre, espérer, patienter ἀναμένω  (anamenō)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
Υἱὸν (Huion) fils υἱός  (huios)
αὐτοῦ (autou) de lui, sien, son αὐτός  (autos)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τῶν (ton) les  (ho)
οὐρανῶν, (ouranon) cieux, ciel, voûte céleste οὐρανός  (ouranos)
ὃν (hon) qui, que, celui que ὅς  (hos)
ἤγειρεν (ēgeiren) relever, ressusciter, éveiller ἐγείρω  (egeirō)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
νεκρῶν, (nekron) morts, cadavres, défunts νεκρός  (nekros)
Ἰησοῦν (Iēsoun) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
ῥυόμενον (rhuomenon) délivrer, sauver, arracher ῥύομαι  (rhuomai)
ἡμᾶς (hēmas) nous ἐγώ  (egō)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τῆς (tēs) la, l'  (ho)
ὀργῆς (orgēs) colère, courroux, indignation ὀργή  (orgē)
τῆς (tēs) la, l'  (ho)
ἐρχομένης. (erchomenēs) qui vient, qui arrive, à venir ἔρχομαι  (erchomai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.