Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 1,2Apocalypse 1,3apocalypse 1,4>
Bienheureux celui qui lit et ceux qui écoutent les paroles de la prophétie et gardent ce qui y est écrit, car le temps est proche.
GrecTraductionLemme »
Μακάριος (Makarios) Bienheureux, heureux, béni μακάριος  (makarios)
 (ho) Le, celui qui  (ho)
ἀναγινώσκων (anaginōskōn) Celui qui lit, lire à haute voix, reconnaître ἀναγινώσκω  (anaginōskō)
καὶ (kai) Et, aussi, même καί  (kai)
οἱ (hoi) Les, ceux qui  (ho)
ἀκούοντες (akouontes) Ceux qui écoutent, entendre, comprendre ἀκούω  (akouō)
τοὺς (tous) Les  (ho)
λόγους (logous) Paroles, discours, raison λόγος  (logos)
τῆς (tēs) De la  (ho)
προφητείας (prophēteias) Prophétie, don de prophétie, message inspiré προφητεία  (prophēteia)
καὶ (kai) Et, aussi, même καί  (kai)
τηροῦντες (tērountes) Ceux qui gardent, observer, préserver τηρέω  (tēreō)
τὰ (ta) Les choses, ce qui  (ho)
ἐν (en) Dans, parmi, au milieu de ἐν  (en)
αὐτῇ (autē) Elle, cela αὐτός  (autos)
γεγραμμένα (gegrammena) Écrit, ce qui est écrit γράφω  (graphō)
 (ho) Le, celui-là  (ho)
γὰρ (gar) Car, en effet, en fait γάρ  (gar)
καιρὸς (kairos) Temps (opportun), moment, époque καιρός  (kairos)
ἐγγύς (engys) Proche, à proximité, bientôt ἐγγύς  (engys)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 66.45% (5288 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés