Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<ephesiens 1,10Éphésiens 1,11ephesiens 1,12>
C'est en lui que nous avons été désignés pour être son héritage, étant prédestinés selon le dessein de celui qui réalise toutes choses selon le conseil de sa volonté.
GrecTraductionLemme »
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
 (hō) lequel, celui ὅς  (hos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐκληρώθημεν (eklērōthēmen) nous avons été rendus héritiers, nous avons reçu en héritage, nous avons été désignés par sort κληρόω  (klēroo)
προορισθέντες (prooristhentes) ayant été prédestinés, ayant été décidés d'avance, ayant été déterminés προορίζω  (proorizō)
κατὰ (kata) selon, d'après, en accord avec κατά  (kata)
πρόθεσιν (prothesin) intention, dessein, proposition πρόθεσις  (prothesis)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
τὰ (ta) les, les choses  (ho)
πάντα (panta) toutes choses, tout πᾶς  (pas)
ἐνεργοῦντος (energountos) de celui qui opère, de celui qui agit, de celui qui met en œuvre ἐνεργέω  (energeō)
κατὰ (kata) selon, d'après, en conformité avec κατά  (kata)
τὴν (tēn) la  (ho)
βουλὴν (boulēn) volonté, conseil, dessein βουλή  (boulē)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
θελήματος (thelēmatos) volonté, désir, dessein θέλημα  (thelēma)
αὐτοῦ (autou) de lui, son αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.52% (4896 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés