Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 1,38Jean 1,39jean 1,40>
Ils allèrent donc et virent où il demeurait, et ils restèrent avec lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.
GrecTraductionLemme »
ἦλθον (êlthon) ils vinrent, ils allèrent, ils arrivèrent ἔρχομαι  (érkhomai)
οὖν (oun) donc, alors, par conséquent οὖν  (oun)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
εἶδον (eidōn) ils virent, ils regardèrent, ils aperçurent ὁράω  (horaō)
ποῦ (pou) ποῦ  (pou)
μένει (menei) il demeure, il reste, il habite μένω  (menō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
παρ᾽ (par') auprès de, à côté de, chez παρά  (para)
αὐτῷ (autō) lui, il αὐτός  (autos)
ἔμειναν (emeinan) ils demeurèrent, ils restèrent, ils habitèrent μένω  (menō)
τὴν (tēn) la  (ho)
ἡμέραν (hēmeran) le jour ἡμέρα  (hēmera)
ἐκείνην (ekeinēn) celui-là, cette ἐκεῖνος  (ekeinos)
ὥρα (hōra) l'heure, le temps, le moment ὥρα  (hōra)
ἦν (ēn) il était εἰμί  (eimi)
ὡς (hōs) comme, environ, à peu près ὡς  (hōs)
δεκάτη (dekatē) dixième δέκατος  (dekatos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 66.81% (5317 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés