Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 1,79Luc 1,80 
Le jeune enfant grandissait et était fortifié dans l'Esprit, et il demeura dans les déserts jusqu'au jour de sa manifestation à Israël.
GrecTraductionLemme »
Τὸ (To) le, l', l'article défini  (ho)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
παιδίον (paidion) enfant, jeune enfant, petit garçon παιδίον  (paidion)
ηὔξανεν (euxanen) croître, grandir, augmenter αὐξάνω  (auxanō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐκραταιοῦτο (ekrataiouto) être fortifié, être rendu fort, se fortifier κραταιόω  (krataioō)
πνεύματι (pneumati) esprit, vent, souffle πνεῦμα  (pneuma)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἦν (ên) être, exister, se trouver εἰμί  (eimi)
ἐν (en) dans, en, au milieu de ἐν  (en)
ταῖς (tais) les, l'article défini  (ho)
ἐρήμοις (eremois) déserts, lieux déserts, solitudes ἔρημος  (erēmos)
ἕως (heōs) jusqu'à, tant que, aussi longtemps que ἕως  (heōs)
ἡμέρας (hēmeras) jour, journée, temps ἡμέρα  (hēmera)
ἀναδείξεως (anadeixeōs) manifestation, présentation publique, désignation ἀνάδειξις  (anadeixis)
αὐτοῦ (autou) lui, son, le sien αὐτός  (autos)
πρὸς (pros) vers, en direction de, à l'égard de πρός  (pros)
τὸν (ton) le, l', l'article défini  (ho)
Ἰσραήλ (Israêl) Israël Ἰσραήλ  (Israēl)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.24% (6465 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés