Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 10,221 Corinthiens 10,231corinthiens 10,24>
J'ai la liberté de faire toute chose, mais toute chose n'est pas profitable. J'ai la liberté de faire toute chose, mais toute chose n'édifie pas.
GrecTraductionLemme »
Πάντα (Panta) tout, chaque, l'ensemble πᾶς  (pas)
μοι (moi) moi, à moi ἐγώ  (egō)
ἔξεστιν (exestin) il est permis, il est licite, il est possible ἔξεστι  (exesti)
ἀλλ’ (all') mais, au contraire, cependant ἀλλά  (alla)
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
πάντα (panta) tout, chaque, l'ensemble πᾶς  (pas)
συμφέρει (sympherei) il est utile, il est avantageux, il contribue συμφέρω  (sympherō)
Πάντα (Panta) tout, chaque, l'ensemble πᾶς  (pas)
μοι (moi) moi, à moi ἐγώ  (egō)
ἔξεστιν (exestin) il est permis, il est licite, il est possible ἔξεστι  (exesti)
ἀλλ’ (all') mais, au contraire, cependant ἀλλά  (alla)
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
πάντα (panta) tout, chaque, l'ensemble πᾶς  (pas)
οἰκοδομεῖ (oikodomei) il édifie, il construit, il fortifie οἰκοδομέω  (oikodomeō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.