Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 10,51 Corinthiens 10,61corinthiens 10,7>
Ces faits sont devenus des exemples pour nous, afin que nous ne désirions pas le mal comme eux-mêmes l'ont désiré.
GrecTraductionLemme »
Ταῦτα (Taouta) ceux-ci, ces choses-ci οὗτος  (houtos)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
τύποι (tupoï) type, exemple, modèle τύπος  (typos)
ἡμῶν (èmôn) de nous, notre ἐγώ  (egô)
ἐγενήθησαν (éguénèthèsan) ils sont devenus, ils sont arrivés, ils sont nés γίνομαι  (guinomai)
εἰς (eïs) dans, vers, pour εἰς  (eïs)
τὸ (to) le, la, les  (ho)
μὴ (mè) ne...pas, afin de ne pas μή  (mè)
εἶναι (eïnaï) être εἰμί  (eïmi)
ἡμᾶς (èmas) nous ἐγώ  (egô)
ἐπιθυμητὰς (épithumètas) désireux, cupide, avide ἐπιθυμητής  (épithumètès)
κακῶν (kakôn) mauvais, méchant, mal κακός  (kakos)
καθὼς (kathôs) comme, ainsi que, de même que καθώς  (kathôs)
κἀκεῖνοι (kakéïnoï) et ceux-là, et eux κἀκεῖνος  (kakéïnos)
ἐπεθύμησαν (épéthumèsan) ils ont désiré, ils ont convoité ἐπιθυμέω  (épithuméô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.6% (7926 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés