Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 10,3Apocalypse 10,4apocalypse 10,5>
Et lorsque les sept tonnerres allaient parler, j'entendis une voix du ciel qui disait : Scelle ce que les sept tonnerres ont dit, et ne l'écris pas.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὅτε (hote) quand, lorsque ὅτε  (hote)
ἔμελλον (emellon) être sur le point de, devoir, vouloir μέλλω  (mellō)
λαλεῖν (lalein) parler, dire, babiller λαλέω  (laleō)
αἱ (hai) les  (ho)
ἑπτὰ (hepta) sept ἑπτά  (heptá)
βρονταὶ, (brontai) tonnerre, coup de tonnerre βροντή  (brontē)
ἤκουσα (ēkousa) entendre, écouter, apprendre ἀκούω  (akouō)
φωνὴν (phōnēn) voix, son, cri φωνή  (phōnē)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) du  (ho)
οὐρανοῦ (ouranou) ciel, cieux οὐρανός  (ouranos)
λέγουσαν· (legousan) dire, parler, appeler λέγω  (legō)
Σφράγισον (Sphragison) sceller, cacheter, marquer σφραγίζω  (sphragizō)
 (ha) ce que, qui ὅς  (hos)
ἐλάλησαν (elalēsan) parler, dire, babiller λαλέω  (laleō)
αἱ (hai) les  (ho)
ἑπτὰ (hepta) sept ἑπτά  (heptá)
βρονταὶ, (brontai) tonnerre, coup de tonnerre βροντή  (brontē)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
μὴ (mē) ne pas, non μή  (mē)
αὐτὰ (auta) eux, elles, cela αὐτός  (autos)
γράψῃς. (grapsēis) écrire, transcrire, enregistrer γράφω  (graphō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.