Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 10,24Jean 10,25jean 10,26>
Jésus leur répondit : Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas. Les œuvres que j'accomplis au nom de mon Père, ce sont elles qui témoignent de moi.
GrecTraductionLemme »
Ἰησοῦς (Iēsoûs) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsoûs)
ἀπεκρίθη (apekrithē) il a répondu, il a répliqué ἀποκρίνομαι  (apokrinomai)
αὐτοῖς (autoîs) à eux, pour eux αὐτός  (autos)
Εἶπον (Eîpon) j'ai dit, j'ai parlé, j'ai annoncé λέγω  (legō)
ὑμῖν (hymin) à vous, pour vous σύ  (sy)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
πιστεύετε (pisteuete) vous croyez, vous avez confiance πιστεύω  (pisteuō)
τὰ (ta) les, les choses  (ho)
ἔργα (erga) les œuvres, les actions, les faits ἔργον  (ergon)
 (ha) que, qui, lesquelles ὅς  (hos)
ἐγὼ (egō) je, moi ἐγώ  (egō)
ποιῶ (poiō) je fais, j'accomplis ποιέω  (poieō)
ἐν (en) en, dans, par ἐν  (en)
τῷ (tō) au, le  (ho)
ὀνόματι (onomati) au nom, par le nom ὄνομα  (onoma)
τοῦ (toû) du, de le  (ho)
Πατρός (Patrós) du Père πατήρ  (patēr)
μου (mou) mon, de moi ἐγώ  (egō)
ταῦτα (taûta) celles-ci, ces choses οὗτος  (houtos)
μαρτυρεῖ (martyureî) témoigne, atteste μαρτυρέω  (martyreō)
περὶ (peri) au sujet de, concernant περί  (peri)
ἐμοῦ. (emoû) de moi ἐγώ  (egō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 47.03% (3743 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés