Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 10,37Marc 10,38marc 10,39>
Jésus leur dit alors : Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire et être baptisés du baptême dont je vais être baptisé ?
GrecTraductionLemme »
Ὁ (Ho)le (Ho)
δὲ (de)mais, et, or δέ  (de)
Ἰησοῦς (Iêsous)Jésus Ἰησοῦς  (Iêsous)
εἶπεν (eipen)il dit, il parla λέγω  (legô)
αὐτοῖς (autois)à eux, pour eux, eux-mêmes αὐτός  (autos)
Οὐκ (Ouk)non, ne pas οὐ  (ou)
οἴδατε (oidate)vous savez, vous connaissez, vous avez appris οἶδα  (oida)
τί (ti)quoi, que, quel τίς  (tis)
αἰτεῖσθε. (aiteisthe)vous demandez, vous sollicitez αἰτέω  (aiteô)
Δύνασθε (Dynasthe)vous pouvez, vous êtes capables δύναμαι  (dynamai)
πιεῖν (piein)boire πίνω  (pinô)
τὸ (to)le (Ho)
ποτήριον (potêrion)coupe, calice, vase ποτήριον  (potêrion)
 (ho)que, lequel ὅς  (hos)
ἐγὼ (egô)je, moi ἐγώ  (egô)
πίνω, (pinô)je bois πίνω  (pinô)
 (ê)ou, soit (ê)
τὸ (to)le (Ho)
βάπτισμα (baptisma)baptême, immersion, plongement βάπτισμα  (baptisma)
 (ho)que, lequel ὅς  (hos)
ἐγὼ (egô)je, moi ἐγώ  (egô)
βαπτίζομαι (baptizomai)je suis baptisé, je suis immergé, je suis plongé βαπτίζω  (baptizô)
βαπτισθῆναι; (baptisthênai)être baptisé, être immergé, être plongé βαπτίζω  (baptizô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 52.41% (4171 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés