Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 10,32Matthieu 10,33matthieu 10,34>
Mais quiconque me reniera devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux.
GrecTraductionLemme »
ὅστις (hostis) quiconque, n'importe qui, celui qui ὅστις  (hostis)
δ’ (de) mais, et, or δέ  (de)
ἂν (an) particule, si ἄν  (an)
ἀρνήσηταί (arnēsetai) renier, nier, refuser ἀρνέομαι  (arneomai)
με (me) moi ἐγώ  (egō)
ἔμπροσθεν (emprosthen) devant, en présence de, face à ἔμπροσθεν  (emprosthen)
τῶν (tōn) les, des  (ho)
ἀνθρώπων (anthrōpōn) hommes, humains, personnes ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ἀρνήσομαι (arnēsomai) renierai, nierai, refuserai ἀρνέομαι  (arneomai)
κἀγὼ (kagō) et moi, moi aussi κἀγώ  (kagō)
αὐτὸν (auton) lui, il αὐτός  (autos)
ἔμπροσθεν (emprosthen) devant, en présence de, face à ἔμπροσθεν  (emprosthen)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
πατρός (patros) père πατήρ  (patēr)
μου (mou) mon, de moi ἐγώ  (egō)
τοῦ (tou) qui est  (ho)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
οὐρανοῖς (ouranois) cieux, ciel οὐρανός  (ouranos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90.66% (7215 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés