Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 11,81 Corinthiens 11,91corinthiens 11,10>
Car l'homme n'a pas été créé pour la femme, mais la femme pour l'homme.
GrecTraductionLemme »
οὐ (ou) ne, non οὐ  (ou)
γὰρ (gar) car, en effet, pour γάρ  (gar)
ἐκτίσθη (ektisthè) fut créé, fut fondé, fut établi κτίζω  (ktizô)
ἀνὴρ (anèr) homme, mari ἀνήρ  (anèr)
διὰ (dia) à cause de, par l'intermédiaire de, pour διά  (dia)
τὴν (tèn) la  (ho)
γυναῖκα (gunaika) femme, épouse γυνή  (gunè)
ἀλλὰ (alla) mais, au contraire, cependant ἀλλά  (alla)
γυνὴ (gunè) femme, épouse γυνή  (gunè)
διὰ (dia) à cause de, par l'intermédiaire de, pour διά  (dia)
τὸν (ton) le  (ho)
ἄνδρα (andra) homme, mari ἀνήρ  (anèr)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.6% (7926 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés