Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2corinthiens 11,252 Corinthiens 11,262corinthiens 11,27>
Souvent sur les chemins, dangers des fleuves, dangers des brigands, dangers de ma propre famille, dangers des étrangers, dangers dans la ville, dangers dans le désert, dangers sur la mer, dangers parmi les faux frères.
GrecTraductionLemme »
ἐν (en) dans, parmi, au milieu de ἐν  (en)
ὁδοιπορίαις (hodoiporiais) voyage, parcours, expédition ὁδοιπορία  (hodoiporia)
πολλάκις (pollakis) souvent, maintes fois πολλάκις  (pollakis)
ἐν (en) dans, parmi, au milieu de ἐν  (en)
κινδύνοις (kindynois) danger, risque, péril κίνδυνος  (kindynos)
ποταμῶν (potamōn) fleuve, rivière, courant ποταμός  (potamos)
κινδύνοις (kindynois) danger, risque, péril κίνδυνος  (kindynos)
λῃστῶν (lēstōn) brigand, voleur, bandit λῃστής  (lēstēs)
κινδύνοις (kindynois) danger, risque, péril κίνδυνος  (kindynos)
ἐκ (ek) de, depuis, hors de ἐκ  (ek)
γένους (genous) race, peuple, famille γένος  (genos)
κινδύνοις (kindynois) danger, risque, péril κίνδυνος  (kindynos)
ἐξ (ex) de, depuis, hors de ἐκ  (ek)
ἐθνῶν (ethnōn) nation, peuple, païens ἔθνος  (ethnos)
κινδύνοις (kindynois) danger, risque, péril κίνδυνος  (kindynos)
ἐν (en) dans, parmi, au milieu de ἐν  (en)
πόλει (polei) ville, cité πόλις  (polis)
κινδύνοις (kindynois) danger, risque, péril κίνδυνος  (kindynos)
ἐν (en) dans, parmi, au milieu de ἐν  (en)
ἐρημίᾳ (erēmia) désert, solitude, région inhabitée ἐρημία  (erēmia)
κινδύνοις (kindynois) danger, risque, péril κίνδυνος  (kindynos)
ἐν (en) dans, parmi, au milieu de ἐν  (en)
θαλάσσῃ (thalassē) mer θάλασσα  (thalassa)
κινδύνοις (kindynois) danger, risque, péril κίνδυνος  (kindynos)
ἐν (en) dans, parmi, au milieu de ἐν  (en)
ψευδαδέλφοις (pseudadelphois) faux frère, faux-frère ψευδάδελφος  (pseudadelphos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.