| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
εὑρὼν (heuron) | ayant trouvé, trouvant |
εὑρίσκω (heuriskō) |
|
ἤγαγεν (ēgagen) | il conduisit, il amena |
ἄγω (agō) |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) |
|
Ἀντιόχειαν. (Antiocheian) | Antioche |
Ἀντιόχεια (Antiocheia) |
|
ἐγένετο (egeneto) | il arriva, il advint, il se fit |
γίνομαι (ginomai) |
|
δὲ (de) | mais, et, d'autre part |
δέ (de) |
|
αὐτοῖς (autois) | à eux, pour eux |
αὐτός (autos) |
|
ἐνιαυτὸν (eniauton) | année, an |
ἐνιαυτός (eniautos) |
|
ὅλον (holon) | entier, tout |
ὅλος (holos) |
|
συναχθῆναι (synachthēnai) | d'être rassemblé, de se réunir |
συνάγω (synagō) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῇ (tē) | la |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) |
|
ἐκκλησίᾳ (ekklēsia) | assemblée, église |
ἐκκλησία (ekklēsia) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
διδάξαι (didaxai) | d'enseigner, d'instruire |
διδάσκω (didaskō) |
|
ὄχλον (ochlon) | foule, multitude |
ὄχλος (ochlos) |
|
ἱκανόν, (hikanon) | suffisant, considérable, nombreux |
ἱκανός (hikanos) |
|
χρηματίσαι (chrēmatisai) | d'être appelé, d'être nommé, d'être averti par Dieu |
χρηματίζω (chrēmatizō) |
|
τε (te) | et, aussi |
τέ (te) |
|
πρῶτον (prōton) | d'abord, le premier |
πρῶτος (prōtos) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
Ἀντιοχείᾳ (Antiocheia) | Antioche |
Ἀντιόχεια (Antiocheia) |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) |
|
μαθητὰς (mathētas) | disciples, étudiants |
μαθητής (mathētēs) |
|
Χριστιανούς. (Christianous) | Chrétiens |
Χριστιανός (Christianos) |
|