| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
οἱ (hoi) | les, ceux qui |
ὁ (ho) |
|
εἴκοσι (eikosi) | vingt |
εἴκοσι (eikosi) |
|
τέσσαρες (tessares) | quatre |
τέσσαρες (tessares) |
|
πρεσβύτεροι (presbyteroi) | anciens, aînés, presbytres |
πρεσβύτερος (presbyteros) |
|
οἱ (hoi) | qui, ceux qui |
ὁ (ho) |
|
ἐνώπιον (enōpion) | devant, en présence de |
ἐνώπιον (enōpion) |
|
τοῦ (tou) | du, de le |
ὁ (ho) |
|
θεοῦ (theou) | Dieu |
θεός (theos) |
|
καθήμενοι (kathēmenoi) | étant assis, qui siègent |
κάθημαι (kathēmai) |
|
ἐπὶ (epi) | sur, au-dessus de |
ἐπί (epi) |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ (ho) |
|
θρόνους (thronous) | trônes, sièges |
θρόνος (thronos) |
|
αὐτῶν (autōn) | leurs, d'eux |
αὐτός (autos) |
|
ἔπεσαν (epesan) | ils tombèrent, ils s'écroulèrent |
πίπτω (piptō) |
|
ἐπὶ (epi) | sur, vers, à |
ἐπί (epi) |
|
τὰ (ta) | les |
ὁ (ho) |
|
πρόσωπα (prosōpa) | visages, faces |
πρόσωπον (prosōpon) |
|
αὐτῶν (autōn) | leurs, d'eux |
αὐτός (autos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
προσεκύνησαν (prosekynēsan) | ils adorèrent, ils se prosternèrent |
προσκυνέω (proskyneō) |
|
τῷ (tō) | au, à le |
ὁ (ho) |
|
θεῷ (theō) | Dieu |
θεός (theos) |
|