| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
λέγοντες (légontes) | disant, parlant, racontant |
λέγω (légô) |
|
Εὐχαριστοῦμέν (Eukharistoumén) | nous rendons grâce, nous remercions |
εὐχαριστέω (eukharistéô) |
|
σοι, (soi) | toi |
σύ (su) |
|
Κύριε (Kúrie) | Seigneur |
κύριος (kúrios) |
|
ὁ (ho) | le, celui qui |
ὁ (ho) |
|
Θεὸς (Theos) | Dieu |
θεός (theos) |
|
ὁ (ho) | le, celui qui |
ὁ (ho) |
|
Παντοκράτωρ, (Pantokrátôr) | Tout-Puissant |
παντοκράτωρ (pantokrátôr) |
|
ὁ (ho) | le, celui qui |
ὁ (ho) |
|
ὢν (ôn) | étant, qui est |
εἰμί (eimi) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
ὁ (ho) | le, celui qui |
ὁ (ho) |
|
ἦν, (ên) | était, qui était |
εἰμί (eimi) |
|
ὅτι (hoti) | parce que, que, car |
ὅτι (hoti) |
|
εἴληφας (eilephas) | tu as pris, tu as reçu, tu as saisi |
λαμβάνω (lambanô) |
|
τὴν (tên) | la, cette |
ὁ (ho) |
|
δύναμίν (dúmamin) | puissance, force, pouvoir |
δύναμις (dunamis) |
|
σου (sou) | ta, ton |
σύ (su) |
|
τὴν (tên) | la, cette |
ὁ (ho) |
|
μεγάλην (megálên) | grande, puissante, importante |
μέγας (megas) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
ἐβασίλευσας. (ebasíleusas) | tu as régné, tu as exercé la royauté |
βασιλεύω (basileuô) |
|