Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 11,7Apocalypse 11,8apocalypse 11,9>
Et leurs corps seront sur la place de la grande ville, qui est appelée spirituellement Sodome et Égypte, là même où fut crucifié leur Seigneur.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὸ (to) le, la, les  (ho)
πτῶμα (ptōma) cadavre, corps, carcasse πτῶμα  (ptōma)
αὐτῶν (autōn) d'eux, leurs, les leurs αὐτός  (autos)
ἐπὶ (epi) sur, à, vers ἐπί  (epi)
τῆς (tēs) de la  (ho)
πλατείας (plateias) place publique, rue large πλατεῖα  (plateia)
τῆς (tēs) de la  (ho)
πόλεως (poleōs) ville, cité πόλις  (polis)
τῆς (tēs) de la  (ho)
μεγάλης (megalēs) grande, importante, puissante μέγας  (megas)
ἥτις (hētis) laquelle, celle qui, qui ὅστις  (hostis)
καλεῖται (kaleitai) est appelée, est nommée, est invitée καλέω  (kaleō)
πνευματικῶς (pneumatikōs) spirituellement, de manière spirituelle πνευματικῶς  (pneumatikōs)
Σόδομα (Sodoma) Sodome Σόδομα  (Sodoma)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
Αἴγυπτος (Aigyptos) Égypte Αἴγυπτος  (Aigyptos)
ὅπου (hopou) où, à l'endroit où ὅπου  (hopou)
καὶ (kai) aussi, même, et καί  (kai)
 (ho) le  (ho)
Κύριος (Kyrios) Seigneur, maître, propriétaire Κύριος  (Kyrios)
αὐτῶν (autōn) leur, d'eux, des leurs αὐτός  (autos)
ἐσταυρώθη. (estaurōthē) fut crucifié, fut mis en croix σταυρόω  (staurōo)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.