Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<hebreux 11,5Hébreux 11,6hebreux 11,7>
Sans la foi, il est impossible de plaire à Dieu. Car il faut que celui qui s'approche de Dieu croie que Dieu existe et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent.
GrecTraductionLemme »
Χωρὶς (Khoris) sans, à l'exclusion de, en dehors de χωρίς  (khoris)
δὲ (De) mais, et, or δέ  (de)
πίστεως (Pisteôs) foi, confiance, fidélité πίστις  (pistis)
ἀδύνατον (Adynaton) impossible, impuissant, incapable ἀδύνατος  (adynatos)
εὐαρεστῆσαι (Euarestêsai) plaire, être agréable, réjouir εὐαρεστέω  (euaresteô)
γάρ (Gar) car, en effet, en fait γάρ  (gar)
δεῖ (Dei) il faut, il est nécessaire, il est indispensable δεῖ  (dei)
τὸν (Ton) le, la, l'  (ho)
προσερχόμενον (Proserkhomenon) s'approcher, venir vers, aborder προσέρχομαι  (proserkhomai)
τῷ (Tô) au, à la, à l'  (ho)
θεῷ (Theô) Dieu θεός  (theos)
ὅτι (Hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
ἔστιν (Estin) est, il y a, être εἰμί  (eimi)
καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
μισθαποδότης (Misthapodotes) rétributeur, celui qui donne une récompense, dispensateur de récompenses μισθαποδότης  (misthapodotes)
γίνεται (Ginetai) devient, il advient, il arrive γίνομαι  (ginomai)
τοῖς (Tois) aux, les, ceux qui  (ho)
ἐκζητοῦσιν (Ekzêtousin) chercher avec zèle, rechercher diligemment, s'efforcer de trouver ἐκζητέω  (ekzêteô)
αὐτόν. (Auton) lui, il, elle αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.49% (4893 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés