Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Éphésiens Philippiens Colossiens 1 Thessaloniciens 2 Thessaloniciens 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse
|
Hébreux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
| C'est par la foi que Noé, divinement averti des événements invisibles à venir, construisit, avec une sainte crainte, une arche pour sauver sa famille. Par là, il condamna le monde et devint héritier de la justice qui vient de la foi. |
| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Πίστει (Pisteï) | foi, confiance, fidélité |
πίστις (Pistis) |
|
Νῶε (Nôe) | Noé |
Νῶε (Nôe) |
|
χρηματισθεὶς (chrêmatisthéïs) | averti, instruit, divinement averti |
χρηματίζω (chrêmatizô) |
|
περὶ (peri) | à propos de, concernant, au sujet de |
περί (peri) |
|
τῶν (tôn) | les, des |
ὁ (ho) |
|
μελλόντων (mellontôn) | être sur le point de, devoir, être imminent |
μέλλω (mellô) |
|
οὐδέπω (oudepô) | pas encore, jamais encore |
οὐδέπω (oudepô) |
|
βλέπεσθαι (blepesthai) | être vu, apparaître |
βλέπω (blepô) |
|
εὐλαβηθεὶς (eulabêtheïs) | saisi d'une sainte crainte, respectueusement prudent, circonspect |
εὐλαβέομαι (eulabeomai) |
|
κατεσκεύασεν (kateskeuasen) | construisit, prépara, aménagea |
κατασκευάζω (kataskeuazô) |
|
κιβωτὸν (kibôton) | arche, coffre, caisse |
κιβωτός (kibôtos) |
|
εἰς (eis) | pour, en vue de, vers |
εἰς (eis) |
|
σωτηρίαν (sôtêrian) | salut, délivrance, conservation |
σωτηρία (sôtêria) |
|
τοῦ (tou) | le, du |
ὁ (ho) |
|
οἴκου (oikou) | maison, famille, maisonnée |
οἶκος (oikos) |
|
αὐτοῦ (autou) | son, de lui |
αὐτός (autos) |
|
δι' (di') | par, au moyen de, à travers |
διά (dia) |
|
ἧς (hês) | de laquelle, par laquelle |
ὅς (hos) |
|
κατέκρινεν (katekrinén) | condamna, jugea coupable |
κατακρίνω (katakrinô) |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ (ho) |
|
κόσμον (kosmon) | monde, univers, humanité |
κόσμος (kosmos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τῆς (tês) | la, de la |
ὁ (ho) |
|
κατὰ (kata) | selon, d'après, en accord avec |
κατά (kata) |
|
πίστιν (pistin) | foi, confiance, fidélité |
πίστις (pistis) |
|
δικαιοσύνης (dikaiosunês) | justice, droiture, justesse |
δικαιοσύνη (dikaiosunê) |
|
ἐγένετο (egeneto) | devint, fut, arriva |
γίνομαι (ginomai) |
|
κληρονόμος (klêronomos) | héritier, légataire |
κληρονόμος (klêronomos) |
|