Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 11,50Jean 11,51jean 11,52>
Mais il ne dit pas cela de lui-même. En sa qualité de grand prêtre cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation.
GrecTraductionLemme »
τοῦτο (touto) ceci, cela οὗτος  (houtos)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
ἀφ' (aph') de, depuis, à partir de ἀπό  (apo)
ἑαυτοῦ (heautou) de lui-même, de soi-même ἑαυτοῦ  (heautou)
οὐκ (ouk) non, ne...pas οὐ  (ou)
εἶπεν (eipen) il dit, il parla λέγω  (lego)
ἀλλὰ (alla) mais, au contraire ἀλλά  (alla)
ἀρχιερεὺς (archiereus) grand prêtre ἀρχιερεύς  (archiereus)
ὢν (ôn) étant, qui est εἰμί  (eimi)
τοῦ (tou) le, du  (ho)
ἐνιαυτοῦ (eniautou) année, cycle annuel ἐνιαυτός  (eniautos)
ἐκείνου (ekeinou) de celui-là, de cette-là ἐκεῖνος  (ekeinos)
ἐπροφήτευσεν (eprophêteusen) il prophétisa, il prédit προφητεύω  (prophêteuô)
ὅτι (hoti) que, parce que, car ὅτι  (hoti)
ἔμελλεν (emellen) il allait, il était sur le point de μέλλω  (mellô)
Ἰησοῦς (Iêsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iêsous)
ἀποθνῄσκειν (apothnêskein) mourir, décéder ἀποθνῄσκω  (apothnêskô)
ὑπὲρ (huper) pour, en faveur de, au-dessus de ὑπέρ  (huper)
τοῦ (tou) le, du  (ho)
ἔθνους (ethnous) peuple, nation, ethnie ἔθνος  (ethnos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.46% (4891 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés