Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 11,29Luc 11,30luc 11,31>
Car de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme sera un signe pour cette génération.
GrecTraductionLemme »
καθὼς (kathōs) comme, ainsi que, de même que καθώς  (kathōs)
γὰρ (gar) car, en effet, en fait γάρ  (gar)
ἐγένετο (egeneto) il devint, il arriva, il fut γίνομαι  (ginomai)
Ἰωνᾶς (Iōnas) Jonas Ἰωνᾶς  (Iōnas)
τοῖς (tois) aux, les, ceux  (ho)
Νινευίταις (Nineuitais) Ninivites Νινευίτης  (Nineuitēs)
σημεῖον (sēmeion) signe, miracle, prodige σημεῖον  (sēmeion)
οὕτως (houtōs) ainsi, de cette manière, tellement οὕτως  (houtōs)
ἔσται (estai) il sera, il existera, il y aura εἰμί  (eimi)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le  (ho)
υἱὸς (huios) fils υἱός  (huios)
τοῦ (tou) du  (ho)
ἀνθρώπου (anthrōpou) homme, être humain, personne ἄνθρωπος  (anthrōpos)
τῇ (tē) à la, pour la, celle  (ho)
γενεᾷ (genea) génération, race, lignée γενεά  (genea)
ταύτῃ (tautē) cette, celle-ci, ceci οὗτος  (houtos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 72.76% (5790 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés