Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 11,48Luc 11,49luc 11,50>
C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils en tueront et en persécuteront.
GrecTraductionLemme »
διὰ (dia) à cause de, par l'intermédiaire de, à travers διά  (dia)
τοῦτο (touto) ceci, cela οὗτος  (houtos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (hē) la  (ho)
σοφία (sophia) sagesse, savoir-faire, intelligence σοφία  (sophia)
τοῦ (tou) du  (ho)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
εἶπεν (eipen) il dit, il parla λέγω  (legō)
Ἀποστελῶ (Apostelō) j'enverrai, je déléguerai, je dépêcherai ἀποστέλλω  (apostellō)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
αὐτοὺς (autous) eux, ceux-là, mêmes αὐτός  (autos)
προφήτας (prophētas) prophètes, orateurs inspirés προφήτης  (prophētēs)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀποστόλους, (apostolous) apôtres, envoyés, messagers ἀπόστολος  (apostolos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐξ (ex) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
αὐτῶν (autōn) d'eux, d'elles αὐτός  (autos)
ἀποκτενοῦσιν (apoktenousin) ils tueront, ils mettront à mort ἀποκτείνω  (apokteinō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
διώξουσιν, (diōxousin) ils persécuteront, ils poursuivront, ils chasseront διώκω  (diōkō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 64.83% (5159 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés