Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 11,17Marc 11,18marc 11,19>
Et les grands prêtres et les scribes entendirent et cherchaient comment le faire périr, car ils le craignaient, parce que toute la foule était frappée d'étonnement par son enseignement.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἤκουσαν (ēkousan) ils entendirent, ils apprirent ἀκούω  (akouō)
οἱ (hoi) les, ceux  (ho)
ἀρχιερεῖς (archiereis) grands prêtres ἀρχιερεύς  (archiereus)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οἱ (hoi) les, ceux  (ho)
γραμματεῖς (grammateis) scribes γραμματεύς  (grammateus)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐζήτουν (ezētoun) ils cherchaient, ils recherchaient ζητέω  (zēteō)
πῶς (pōs) comment, de quelle manière πῶς  (pōs)
αὐτὸν (auton) lui, le, celui-ci αὐτός  (autos)
ἀπολέσωσιν· (apolesōsin) ils pourraient faire périr, ils détruiraient ἀπόλλυμι  (apollumi)
ἐφοβοῦντο (ephobounto) ils craignaient, ils avaient peur φοβέομαι  (phobeomai)
γὰρ (gar) car, en effet γάρ  (gar)
αὐτόν, (auton) lui, le αὐτός  (autos)
πᾶς (pas) tout, chaque, entier πᾶς  (pas)
γὰρ (gar) car, en effet γάρ  (gar)
 (ho) le, celui  (ho)
ὄχλος (ochlos) foule, multitude ὄχλος  (ochlos)
ἐξεπλήσσετο (exeplēsseto) était frappé d'étonnement, était émerveillé ἐκπλήσσω  (ekplēssō)
ἐπὶ (epi) sur, à cause de, devant ἐπί  (epi)
τῇ (tē) la  (ho)
διδαχῇ (didachē) enseignement, doctrine διδαχή  (didachē)
αὐτοῦ. (autou) son, de lui αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 52.41% (4171 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés