Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 11,26Marc 11,27marc 11,28>
Et ils reviennent à Jérusalem. Et comme il marchait dans le Temple, les grands prêtres, les scribes et les anciens vinrent à lui.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kai) Et, aussi, même καί  (kai)
ἔρχονται (Erkʰontai) Ils viennent, ils arrivent, ils vont ἔρχομαι  (erkhomai)
πάλιν (Palin) De nouveau, encore, derechef πάλιν  (palin)
εἰς (Eis) Dans, vers, à εἰς  (eis)
Ἱεροσόλυμα. (Hierosolyma) Jérusalem Ἱεροσόλυμα  (Hierosolyma)
Καὶ (Kai) Et, aussi, même καί  (kai)
περιπατοῦντος (Peripatountos) Marchant, se promenant, vivant περιπατέω  (peripateō)
αὐτοῦ (Autou) De lui, son, même αὐτός  (autos)
ἐν (En) Dans, en, parmi ἐν  (en)
τῷ (Tō) Le, la, les  (ho)
ἱερῷ, (Hierō) Temple, lieu sacré, sanctuaire ἱερόν  (hieron)
ἔρχονται (Erkʰontai) Ils viennent, ils arrivent, ils vont ἔρχομαι  (erkhomai)
πρὸς (Pros) Vers, à, auprès de πρός  (pros)
αὐτὸν (Auton) Lui, le, même αὐτός  (autos)
οἱ (Hoi) Les  (ho)
ἀρχιερεῖς (Arkhieris) Grands prêtres, principaux sacrificateurs ἀρχιερεύς  (arkhiereus)
καὶ (Kai) Et, aussi, même καί  (kai)
οἱ (Hoi) Les  (ho)
γραμματεῖς (Grammatis) Scribes, secrétaires, érudits γραμματεύς  (grammateus)
καὶ (Kai) Et, aussi, même καί  (kai)
οἱ (Hoi) Les  (ho)
πρεσβύτεροι. (Presbyteroi) Anciens, aînés, presbytres πρεσβύτερος  (presbyteros)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.66% (4907 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés