| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἃ (ha) | qui, lequel, ce que |
ὅς (hos) |
|
δοκοῦμεν (dokoumen) | penser, sembler, estimer |
δοκέω (dokeo) |
|
ἀτιμότερα (atimotera) | déshonoré, moins honorable, méprisable |
ἄτιμος (atimos) |
|
εἶναι (einai) | être, exister, se trouver |
εἰμί (eimi) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
σώματος (somatos) | corps, personne, substance |
σῶμα (soma) |
|
τούτοις (toutois) | ceci, cela, celui-ci |
οὗτος (houtos) |
|
τιμὴν (timen) | honneur, prix, valeur |
τιμή (time) |
|
περισσοτέραν (perissoteran) | surabondant, plus abondant, excessif |
περισσός (perissos) |
|
περιτίθεμεν (peritithemen) | placer autour, revêtir, conférer |
περιτίθημι (peritithemi) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τὰ (ta) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἀσχήμονα (aschemopena) | indécent, inélégant, disgracieux |
ἀσχήμων (aschemōn) |
|
ἡμῶν (hemon) | nous |
ἐγώ (egō) |
|
εὐσχημοσύνην (euschemosynen) | bienséance, décorum, dignité |
εὐσχημοσύνη (euschemosynē) |
|
πολλὴν (pollen) | beaucoup, nombreux, grand |
πολύς (polys) |
|
ἔχει (echei) | avoir, tenir, posséder |
ἔχω (echō) |
|