| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
τὰ (ta) | les, ceux-ci, celles-là |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) |
|
μὲν (men) | certes, d'une part, assurément |
μέν (men) |
|
σημεῖα (sēmeia) | signes, prodiges, marques |
σημεῖον (sēmeion) |
|
τοῦ (tou) | du, de le, de celui |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) |
|
ἀποστόλου (apostolou) | apôtre, envoyé, messager |
ἀπόστολος (apostolos) |
|
κατειργάσθη (kateirgāsthē) | furent accomplis, furent exécutés, furent opérés |
κατεργάζομαι (katergazomai) |
|
ἐν (en) | en, dans, parmi |
ἐν (en) |
|
ὑμῖν (hymin) | vous |
σύ (sy) |
|
ἐν (en) | en, dans, avec |
ἐν (en) |
|
πάσῃ (pasē) | toute, chaque, entière |
πᾶς (pas) |
|
ὑπομονῇ, (hypomonē) | persévérance, endurance, patience |
ὑπομονή (hypomonē) |
|
ἐν (en) | en, dans, par |
ἐν (en) |
|
σημείοις (sēmeiois) | signes, miracles, preuves |
σημεῖον (sēmeion) |
|
τε (te) | et, aussi, même |
τέ (te) |
|
καὶ (kai) | et, même, aussi |
καί (kai) |
|
τέρασιν (terasin) | prodiges, merveilles, phénomènes extraordinaires |
τέρας (teras) |
|
καὶ (kai) | et, même, aussi |
καί (kai) |
|
δυνάμεσιν. (dynamesin) | puissances, miracles, forces |
δύναμις (dynamis) |
|