Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 12,1Jean 12,2jean 12,3>
Ils lui préparèrent donc un repas là-bas ; Marthe servait, et Lazare était un des convives à table avec lui.
GrecTraductionLemme »
ἐποίησαν (epoiēsan) ils firent, ils fabriquèrent, ils accomplirent ποιέω  (poieō)
οὖν (oun) donc, par conséquent, alors οὖν  (oun)
αὐτῷ (autō) à lui, pour lui, pour cela αὐτός  (autos)
δεῖπνον (deipnon) dîner, repas du soir, festin δεῖπνον  (deipnon)
ἐκεῖ (ekei) là, à cet endroit ἐκεῖ  (ekei)
καί (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (hē) la  (ho)
Μάρθα (Martha) Marthe Μάρθα  (Martha)
διηκόνει (diēkonei) elle servait, elle assurait le service, elle assistait διακονέω  (diakoneō)
 (ho) le  (ho)
δέ (de) mais, et, d'autre part δέ  (de)
Λάζαρος (Lazaros) Lazare Λάζαρος  (Lazaros)
εἷς (heis) un, seul, quelqu'un εἷς  (heis)
ἦν (ēn) il était, il se trouvait εἰμί  (eimi)
τῶν (tōn) des  (ho)
ἀνακειμένων (anakeimenōn) de ceux qui étaient à table, de ceux qui prenaient place, de ceux qui se trouvaient allongés ἀνάκειμαι  (anakeimai)
σὺν (syn) avec, en compagnie de σύν  (syn)
αὐτῷ (autō) lui αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 77.05% (6132 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés