Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 12,28Jean 12,29jean 12,30>
Alors, la foule qui se tenait là et qui avait entendu disait que c'était le tonnerre ; d'autres disaient : Un ange lui a parlé.
GrecTraductionLemme »
ὁ (ho)le, l' (ho)
οὖν (oun)donc, alors, par conséquent οὖν  (oun)
ὄχλος (okhlos)foule, multitude ὄχλος  (okhlos)
 (ho)le, l' (ho)
ἑστὼς (hestōs)étant debout, se tenant ἵστημι  (histēmi)
καὶ (kai)et, aussi, même καί  (kai)
ἀκούσας (akousas)ayant entendu, écoutant ἀκούω  (akouō)
ἔλεγεν (elegēn)disait, parlait λέγω  (legō)
βροντὴν (brontēn)tonnerre, coup de tonnerre βροντή  (brontē)
γεγονέναι (gegonenai)s'être produit, être arrivé, avoir eu lieu γίνομαι  (ginomai)
ἄλλοι (alloi)d'autres, autres ἄλλος  (allos)
ἔλεγον (elegon)disaient, parlaient λέγω  (legō)
Ἄγγελος (Aggelos)ange, messager ἄγγελος  (aggelos)
αὐτῷ (autō)à lui, pour lui αὐτός  (autos)
λελάληκεν (lelalēken)a parlé, a dit λαλέω  (laleō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.97% (3738 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés