| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Πωλήσατε (Pōlēsate) | vendez, mettez en vente, échangez |
πωλέω (pōleō) |
|
τὰ (ta) | les, des, ceux |
ὁ (ho) |
|
ὑπάρχοντα (hyparchonta) | biens, possessions, ce qui existe |
ὑπάρχω (hyparchō) |
|
ὑμῶν (hymōn) | de vous, vos |
σύ (sy) |
|
καὶ (kai) | et, même, aussi |
καί (kai) |
|
δότε (dote) | donnez, accordez, livrez |
δίδωμι (didōmi) |
|
ἐλεημοσύνην. (eleēmosynēn) | aumône, miséricorde, charité |
ἐλεημοσύνη (eleēmosynē) |
|
ποιήσατε (poiēsate) | faites, produisez, agissez |
ποιέω (poieō) |
|
ἑαυτοῖς (heautois) | à vous-mêmes, pour vous-mêmes |
ἑαυτοῦ (heautou) |
|
βαλάντια (balantia) | bourses, sacs d'argent, porte-monnaie |
βαλάντιον (balantion) |
|
μὴ (mē) | ne pas, afin que non, pas |
μή (mē) |
|
παλαιούμενα, (palaioumena) | s'usant, vieillissant, devenant ancien |
παλαιόω (palaiōo) |
|
θησαυρὸν (thēsauron) | trésor, dépôt, richesse |
θησαυρός (thēsauros) |
|
ἀνέκλειπτον (anekleipton) | inépuisable, infaillible, qui ne fait pas défaut |
ἀνέκλειπτος (anekleiptos) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τοῖς (tois) | les, des, ceux |
ὁ (ho) |
|
οὐρανοῖς, (ouranois) | cieux, ciel, firmament |
οὐρανός (ouranos) |
|
ὅπου (hopou) | où, à quel endroit, partout où |
ὅπου (hopou) |
|
κλέπτης (kleptēs) | voleur, larron, brigand |
κλέπτης (kleptēs) |
|
οὐκ (ouk) | non, ne pas, pas |
οὐ (ou) |
|
ἐγγίζει (engizei) | approche, s'approche, est proche |
ἐγγίζω (engizō) |
|
οὐδὲ (oude) | ni, et non, pas même |
οὐδέ (oude) |
|
σὴς (sēs) | mite, teigne, vers |
σής (sēs) |
|
διαφθείρει. (diaphpeirei) | détruit, corrompt, ruine |
διαφθείρω (diaphtheirō) |
|