Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 12,12Marc 12,13marc 12,14>
Ils lui envoyèrent quelques pharisiens et quelques hérodiens pour le prendre au piège par sa parole.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀποστέλλουσιν (apostellousin) envoyer, dépêcher, expédier ἀποστέλλω  (apostellō)
πρὸς (pros) vers, à, chez πρός  (pros)
αὐτὸν (auton) lui, il, le αὐτός  (autos)
τινας (tinas) quelques-uns, certains, un τις  (tis)
τῶν (tōn) les, des  (ho)
Φαρισαίων (Pharisaiōn) Pharisien Φαρισαῖος  (Pharisaios)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τῶν (tōn) les, des  (ho)
Ἡρωδιανῶν (Hērōdianōn) Hérodiens Ἡρῳδιανός  (Hērōdianos)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
αὐτὸν (auton) lui, il, le αὐτός  (autos)
ἀγρεύσωσιν (agreusōsin) capturer, attraper, prendre au piège ἀγρεύω  (agreusō)
λόγῳ (logō) parole, mot, discours λόγος  (logos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés