Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 12,14Marc 12,15marc 12,16>
Et ceux-là reconnurent leur hypocrisie et lui dirent : Faut-il nous donner le cens ou non ?
GrecTraductionLemme »
κἀκεῖνοι (kakeínoi) et ceux-là, ceux-là mêmes κἀκεῖνος  (kakeïnos)
ἔγνωσαν (égnōsan) ils connurent, ils reconnurent, ils surent γινώσκω  (guinôskô)
τὴν (tḗn) la  (ho)
ὑπόκρισιν (hypókrisin) l'hypocrisie, la feinte, le jeu ὑπόκρισις  (hupokrisis)
αὐτῶν (autō̂n) d'eux, leurs αὐτός  (autos)
καὶ (kaí) et, aussi, même καὶ  (kaï)
εἶπον (eîpon) ils dirent, ils parlèrent λέγω  (legô)
αὐτῷ (autō̂) à lui αὐτός  (autos)
Δοῦναι (Doûnai) donner δίδωμι  (didômi)
ἡμῖν (hēmîn) à nous ἐγώ  (egô)
κῆνσον (kê̄nson) le cens, l'impôt, la capitation κῆνσος  (kênsos)
 (ḗ) ou, que  (ê)
οὐ (ou) non, pas οὐ  (ou)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 58.61% (4664 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés