Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<romains 12,15Romains 12,16romains 12,17>
Partagez les mêmes sentiments les uns envers les autres. Ne vous complaisez pas dans ce qui est élevé, mais laissez-vous entraîner vers ce qui est humble. Ne vous estimez pas sages à vos propres yeux.
GrecTraductionLemme »
τὸ (to) le, la, l', ce  (ho)
αὐτὸ (auto) même, lui-même, cela αὐτός  (autos)
φρονοῦντες (phronountes) penser, avoir à l'esprit, s'appliquer à φρονέω  (phroneō)
ἐν (en) dans, parmi, avec ἐν  (en)
ἀλλήλοις. (allēlois) les uns les autres, entre eux, réciproquement ἀλλήλων  (allēlōn)
μὴ (mē) ne...pas, non μή  (mē)
τὰ (ta) les, ce qui est  (ho)
ὑψηλὰ (hypsēla) haut, élevé, orgueilleux ὑψηλός  (hypsēlos)
φρονοῦντες (phronountes) penser, avoir à l'esprit, s'appliquer à φρονέω  (phroneō)
ἀλλὰ (alla) mais, cependant, au contraire ἀλλά  (alla)
τοῖς (tois) aux, les  (ho)
ταπεινοῖς (tapeinois) humble, abaissé, modeste ταπεινός  (tapeinos)
συναπαγόμενοι. (synapagomenoi) emporter avec, entraîner, s'identifier συναπάγω  (synapagō)
μὴ (mē) ne...pas, non μή  (mē)
γίνεσθε (ginesthe) devenir, être, arriver γίνομαι  (ginomai)
φρόνιμοι (phronimoi) prudent, sage, intelligent φρόνιμος  (phronimos)
παρ’ (par) auprès de, à côté de, chez παρά  (para)
ἑαυτοῖς. (heautois) soi-même, eux-mêmes ἑαυτοῦ  (heautou)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 76.53% (6090 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés