Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<romains 12,3Romains 12,4romains 12,5>
C'est ainsi que dans un même corps nous avons plusieurs membres, et tous ces membres n'ont pas la même fonction.
GrecTraductionLemme »
καθάπερ (kathaper) de même que, comme, tel que καθάπερ  (kathaper)
γὰρ (gar) car, en effet, en fait γάρ  (gar)
ἓν (hen) un, unique, seul εἷς  (heis)
σῶμα (sōma) corps, chair, personne σῶμα  (sōma)
ἔχομεν (echomen) nous avons, nous tenons, nous possédons ἔχω  (echō)
πολλοὺς (pollous) nombreux, beaucoup, plusieurs πολύς  (polus)
μέλη (melē) membre, partie, organe μέλος  (melos)
τὰ (ta) les, les  (ho)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
μέλη (melē) membre, partie, organe μέλος  (melos)
πάντα (panta) tous, tout, chaque πᾶς  (pas)
οὐ (ou) non, ne...pas, pas οὐ  (ou)
τὴν (tēn) la, la  (ho)
αὐτὴν (autēn) même, elle-même, identique αὐτός  (autos)
ἔχει (echei) il a, elle a, il possède ἔχω  (echō)
πρᾶξιν (praksin) action, œuvre, fonction πρᾶξις  (praxis)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 69.2% (5507 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés