Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 13,121 Corinthiens 13,13 
Ainsi donc, il reste ces trois choses: la foi, l'espérance et l'amour. Mais la plus grande des trois est l'amour.
GrecTraductionLemme »
Νυνὶ (Nyni) maintenant, à présent, à l'heure actuelle νῦν  (nyn)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
μένει (menei) demeure, reste, persiste μένω  (meno)
πίστις (pistis) foi, confiance, fidélité πίστις  (pistis)
ἐλπίς (elpis) espérance, attente, espoir ἐλπίς  (elpis)
ἀγάπη (agape) amour, charité ἀγάπη  (agape)
τὰ (ta) les, le, la  (ho)
τρία (tria) trois τρεῖς  (treis)
ταῦτα (tauta) ces choses, celles-ci, ceux-ci οὗτος  (houtos)
μείζων (meizon) plus grand, supérieur, meilleur μέγας  (megas)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
τούτων (touton) de ces choses, de ceux-ci, d'entre elles οὗτος  (houtos)
 (he) la, le  (ho)
ἀγάπη (agape) amour, charité ἀγάπη  (agape)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.