Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2corinthiens 13,42 Corinthiens 13,52corinthiens 13,6>
Testez-vous vous-mêmes pour voir si vous êtes dans la foi, examinez-vous vous-mêmes. Ou bien, ne reconnaissez-vous pas vous-mêmes que Jésus Christ est en vous ? À moins que vous ne soyez des réprouvés.
GrecTraductionLemme »
ἑαυτοὺς (heautous) vous-mêmes, soi-mêmes, eux-mêmes ἑαυτοῦ  (heautou)
πειράζετε (peirazete) éprouver, tester, tenter πειράζω  (peirazō)
εἰ (ei) si, au cas où εἰ  (ei)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
πίστει (pistei) foi, fidélité, confiance πίστις  (pistis)
ἐστέ, (este,) vous êtes εἰμί  (eimi)
ἑαυτοὺς (heautous) vous-mêmes, soi-mêmes, eux-mêmes ἑαυτοῦ  (heautou)
δοκιμάζετε. (dokimazete.) examiner, approuver, éprouver δοκιμάζω  (dokimazō)
 (ē) ou, soit  (ē)
οὐκ (ouk) non, pas οὐ  (ou)
ἐπιγινώσκετε (epiginōskete) connaître pleinement, reconnaître, savoir ἐπιγινώσκω  (epiginōskō)
ἑαυτοὺς (heautous) vous-mêmes, soi-mêmes, eux-mêmes ἑαυτοῦ  (heautou)
ὅτι (hoti) que, parce que, car ὅτι  (hoti)
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
Χριστὸς (Christos) Christ Χριστός  (Christos)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ὑμῖν (hymin) vous σύ  (sy)
ἐστιν; (estin;) il est, elle est, c'est εἰμί  (eimi)
εἰ (ei) si, au cas où εἰ  (ei)
μήτι (mēti) si par hasard, est-ce que μήτι  (mēti)
ἀδόκιμοι (adokimoi) non approuvé, réprouvé, impropre ἀδόκιμος  (adokimos)
ἐστέ. (este.) vous êtes εἰμί  (eimi)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.33% (7905 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés