| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Ἦσαν (Êsan) | étaient, furent, se trouvaient |
εἰμί (eimi) |
|
δέ (de) | et, mais, or |
δέ (de) |
|
τινες (tines) | quelques, certains, quelqu'un |
τις (tis) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
Ἀντιοχείᾳ (Antiokheia) | Antioche |
Ἀντιόχεια (Antiokheia) |
|
κατὰ (kata) | selon, d'après, dans |
κατά (kata) |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) |
|
οὖσαν (ousan) | étant, qui était |
εἰμί (eimi) |
|
ἐκκλησίαν (ekklēsian) | assemblée, église, communauté |
ἐκκλησία (ekklēsia) |
|
προφῆται (prophētai) | prophètes |
προφήτης (prophētēs) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
διδάσκαλοι, (didaskaloi) | maîtres, enseignants |
διδάσκαλος (didaskalos) |
|
ὅ (ho) | qui, lequel, et c'est |
ὅς (hos) |
|
τε (te) | et, aussi, à la fois |
τε (te) |
|
Βαρνάβας (Barnabas) | Barnabé |
Βαρνάβας (Barnabas) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
Συμεὼν (Sumeōn) | Siméon |
Συμεών (Sumeōn) |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) |
|
καλούμενος (kaloumenos) | appelé, nommé |
καλέω (kaleō) |
|
Νίγερ, (Niger) | Niger |
Νίγερ (Niger) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
Λούκιος (Loukios) | Lucius |
Λούκιος (Loukios) |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) |
|
Κυρηναῖος, (Kurēnaios) | Cyrénéen |
Κυρηναῖος (Kurēnaios) |
|
Μαναὴν (Manaēn) | Manahen |
Μαναήν (Manaēn) |
|
τε (te) | et, aussi, à la fois |
τε (te) |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) |
|
σὺν (sun) | avec, en compagnie de |
σύν (sun) |
|
Ἡρῴδῃ (Hērōdē) | Hérode |
Ἡρῴδης (Hērōdēs) |
|
τῷ (tō) | le |
ὁ (ho) |
|
τετραάρχῃ (tetraarkhē) | tétrarque, gouverneur |
τετραάρχης (tetraarchēs) |
|
σύντροφος, (suntrophos) | compagnon d'enfance, ami, nourri avec |
σύντροφος (suntrophos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
Σαῦλος. (Saulos) | Saul |
Σαῦλος (Saulos) |
|