Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 13,12Jean 13,13jean 13,14>
Vous m'appelez le Maître et le Seigneur, et vous avez raison, car je le suis.
GrecTraductionLemme »
Ὑμεῖς (Hymeis) vous, toi σύ  (sy)
φωνεῖτέ (phōneite) appeler, nommer, crier φωνέω  (phōneō)
με (me) moi, me ἐγώ  (egō)
 (ho) le, la, les  (ho)
διδάσκαλος (didaskalos) maître, enseignant, docteur διδάσκαλος  (didaskalos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le, la, les  (ho)
κύριος (kyrios) seigneur, maître, propriétaire κύριος  (kyrios)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
καλῶς (kalōs) bien, à juste titre, justement καλῶς  (kalōs)
λέγετε (legete) dire, parler, appeler λέγω  (legō)
εἰμί (eimi) être, exister εἰμί  (eimi)
γάρ (gar) car, en effet, en fait γάρ  (gar)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.47% (4892 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés