Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 13,25Luc 13,26luc 13,27>
Alors vous commencerez à dire: Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos places.
GrecTraductionLemme »
πρὸς (pros) vers, à, pour πρός  (pros)
ὑμᾶς (hymas) vous σύ  (sy)
ἐφάγομεν (ephagomen) nous avons mangé, dévoré ἐσθίω  (esthió)
καὶ (kai) et, même, aussi καί  (kai)
ἐπίομεν (epiomen) nous avons bu πίνω  (pinô)
ἐνώπιον (enōpion) devant, en présence de ἐνώπιον  (enōpion)
σοῦ (sou) toi, de toi σύ  (sy)
καὶ (kai) et, même, aussi καί  (kai)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
ταῖς (tais) les  (ho)
πλατείαις (plateiais) places, rues larges πλατεῖα  (plateia)
ἡμῶν (hēmōn) nos, de nous ἐγώ  (egô)
ἐδίδαξας (edidaxas) tu as enseigné, instruit διδάσκω  (didaskô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 65.1% (5181 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés