Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 13,1Marc 13,2marc 13,3>
Alors Jésus lui dit en réponse : Vois-tu ces immenses constructions ? Il n'en restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit jetée à bas.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀποκριθεὶς (apokritheis) ayant répondu, répondant, répliquant ἀποκρίνομαι  (apokrinomai)
 (ho) le, la, les  (ho)
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
εἶπεν (eipen) il dit, il parla λέγω  (legō)
αὐτῷ (autō) à lui, pour lui, lui αὐτός  (autos)
Βλέπεις (Blepeis) tu vois, tu regardes, tu perçois βλέπω  (blepō)
ταύτας (tautas) celles-ci, ces οὗτος  (houtos)
τὰς (tas) les, ces  (ho)
μεγάλας (megalas) grandes, énormes, importantes μέγας  (megas)
οἰκοδομάς; (oikodomas) constructions, édifices, bâtiments οἰκοδομή  (oikodomē)
Οὐ (Ou) ne... pas, non οὐ  (ou)
μὴ (mē) ne... pas, afin que non μή  (mē)
ἀφεθῇ (aphethē) il ne sera pas laissé, il ne sera pas permis ἀφίημι  (aphiēmi)
ὧδε (hōde) ici, en ce lieu ὧδε  (hōde)
λίθος (lithos) pierre, roche λίθος  (lithos)
ἐπὶ (epi) sur, contre, à ἐπί  (epi)
λίθον, (lithon) pierre, roche λίθος  (lithos)
ὃς (hos) qui, lequel ὅς  (hos)
οὐ (ou) ne... pas, non οὐ  (ou)
μὴ (mē) ne... pas, afin que non μή  (mē)
καταλυθῇ. (kataluthē) il ne sera pas démoli, il ne sera pas détruit καταλύω  (kataluō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 79.79% (6350 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés