Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 13,34Marc 13,35marc 13,36>
Veillez donc, car vous ne savez pas quand le maître de maison viendra, le soir, ou à minuit, ou au chant du coq, ou au matin.
GrecTraductionLemme »
γρηγορεῖτε (grēgoreîte) veillez, soyez éveillés, soyez vigilants γρηγορέω  (grēgoreō)
οὖν (oun) donc, par conséquent, alors οὖν  (oun)
οὐκ (ouk) non, ne... pas οὐ  (ou)
οἴδατε (oïdate) vous savez, vous connaissez οἶδα  (oïda)
γὰρ (gar) car, en effet γὰρ  (gar)
πότε (pote) quand, à quel moment πότε  (pote)
 (ho) le  (ho)
κύριος (kyrios) maître, seigneur, propriétaire κύριος  (kyrios)
τοῦ (tou) du  (ho)
οἴκου (oïkou) maison, maisonnée, famille οἶκος  (oïkos)
ἔρχεται (erchetai) il vient, il arrive ἔρχομαι  (erchomai)
 (ē) ou, soit  (ē)
ὀψὲ (opse) soir, tard, au crépuscule ὀψὲ  (opse)
 (ē) ou, soit  (ē)
μεσονύκτιον (mesonýktion) minuit, au milieu de la nuit μεσονύκτιον  (mesonýktion)
 (ē) ou, soit  (ē)
ἀλεκτοροφωνίας (alektorophōnias) chant du coq, cri du coq ἀλεκτοροφωνία  (alektorophōnia)
 (ē) ou, soit  (ē)
πρωΐ (prōï) matin, de bonne heure, tôt πρωΐ  (prōï)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés