Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 13,3Marc 13,4marc 13,5>
Dis-nous quand ces choses auront lieu, et quel sera le signe quand toutes ces choses seront sur le point de s'achever ?
GrecTraductionLemme »
Εἰπὸν (eipón) Dis, parle, commande λέγω  (légō)
ἡμῖν (hēmîn) nous ἐγώ  (egṓ)
πότε (póte) quand πότε  (póte)
ταῦτα (taûta) ces choses, cela, ceci οὗτος  (hoûtos)
ἔσται (éstai) sera, il y aura, arrivera εἰμί  (eimí)
καὶ (kaí) et, aussi, même καί  (kaí)
τί (tí) quoi, quel, pourquoi τίς  (tís)
τὸ (tó) le, la, les  (ho)
σημεῖον (sēmeîon) signe, indice, miracle σημεῖον  (sēmeîon)
ὅταν (hótan) quand, lorsque, toutes les fois que ὅταν  (hótan)
μέλλῃ (méllēi) être sur le point de, devoir, s'apprêter à μέλλω  (méllō)
ταῦτα (taûta) ces choses, cela, ceci οὗτος  (hoûtos)
πάντα (pánta) tout, chaque, tous πᾶς  (pâs)
συντελεῖσθαι (syntelêisthai) accomplir, achever, consommer συντελέω  (synteléō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 79.79% (6350 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés