Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 14,251 Corinthiens 14,261corinthiens 14,27>
Qu'est-ce donc, frères ? Quand vous vous réunissez, chacun a un psaume, il a un enseignement, il a une révélation, il a une langue, il a une interprétation. Mais que tout se fasse pour l'édification.
GrecTraductionLemme »
τί (ti) quoi, quel, pourquoi τίς  (tis)
οὖν (oun) donc, par conséquent, alors οὖν  (oun)
ἐστιν (estin) est, il est, existe εἰμί  (eimi)
ἀδελφοί (adelphoi) frères ἀδελφός  (adelphos)
ὅταν (hotan) quand, toutes les fois que ὅταν  (hotan)
συνέρχησθε (synerchēsthe) vous vous réunissez, vous venez ensemble συνέρχομαι  (synerchomai)
ἕκαστος (hekastos) chacun, chaque ἕκαστος  (hekastos)
ψαλμὸν (psalmon) psaume, chant, hymne ψαλμός  (psalmos)
ἔχει (echei) il a, il possède ἔχω  (echō)
διδαχὴν (didachēn) enseignement, doctrine διδαχή  (didachē)
ἔχει (echei) il a, il possède ἔχω  (echō)
ἀποκάλυψιν (apokalypsin) révélation, dévoilement ἀποκάλυψις  (apokalypsis)
ἔχει (echei) il a, il possède ἔχω  (echō)
γλῶσσαν (glōssan) langue, langage, glossolalie γλῶσσα  (glōssa)
ἔχει (echei) il a, il possède ἔχω  (echō)
ἑρμηνείαν (hermēneian) interprétation, explication ἑρμηνεία  (hermēneia)
ἔχει (echei) il a, il possède ἔχω  (echō)
πάντα (panta) toutes choses, tout πᾶς  (pas)
δὲ (de) mais, et, cependant δέ  (de)
πρὸς (pros) vers, pour, en vue de πρός  (pros)
οἰκοδομὴν (oikodomēn) édification, construction, renforcement οἰκοδομή  (oikodomē)
γινέσθω (ginesthō) que cela se fasse, que cela devienne, que cela arrive γίνομαι  (ginomai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.