Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 14,61 Corinthiens 14,71corinthiens 14,8>
Pourtant, si les instruments inanimés, que ce soit une flûte ou une cithare, ne donnent pas de distinction aux sons, comment pourra-t-on connaître ce qui est joué à la flûte ou à la cithare ?
GrecTraductionLemme »
Καίτοι (Kaítoi) pourtant, cependant, et pourtant καίτοι  (kaítoi)
τὰ (ta) les, le, la  (ho)
ἄψυχα (ápsycha) inanimé, sans âme, sans vie ἄψυχος  (ápsychos)
φωνὴν (phōnḕn) voix, son, bruit φωνή  (phōnē)
διδόντα (didónta) donnant, qui donne, offrant δίδωμι  (dídōmi)
εἴτε (eíte) soit, ou bien, si εἴτε  (eíte)
αὐλὸς (aulòs) flûte, chalumeau αὐλός  (aulós)
εἴτε (eíte) soit, ou bien, si εἴτε  (eíte)
κιθάρα (kithára) cithare, lyre κιθάρα  (kithára)
ἐὰν (eàn) si, si jamais ἐάν  (eán)
διαστολὴν (diastolḕn) distinction, différence, intervalle διαστολή  (diastolē)
τοῖς (toîs) aux, les, des  (ho)
φθόγγοις (phthóngois) son, note, voix φθόγγος  (phthóngos)
μὴ (mḕ) ne... pas, non μή  (mē)
δῷ (dô) qu'il donne, donnera, donne δίδωμι  (dídōmi)
πῶς (pôs) comment, de quelle manière πῶς  (pôs)
γνωσθήσεται (gnōsthḗsetai) il sera connu, sera compris, sera su γινώσκω  (ginṓskō)
τὸ (to) ce qui, le, la  (ho)
αὐλούμενον (auloúmenon) ce qui est joué à la flûte, joué par la flûte αὐλέω  (auléō)
 (ḕ) ou, ou bien  (ḗ)
τὸ (to) ce qui, le, la  (ho)
κιθαριζόμενον (kitharizómenon) ce qui est joué à la cithare, joué par la cithare κιθαρίζω  (kitharízō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 69.2% (5507 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés