| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καὶ (kai) |
|
ὁ (ho) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
καπνὸς (kapnos) | fumée |
καπνός (kapnos) |
|
τοῦ (tou) | le, de le |
ὁ (ho) |
|
βασανισμοῦ (basanismou) | tourment, supplice, torture |
βασανισμός (basanismos) |
|
αὐτῶν (autōn) | leur, d'eux, d'elles |
αὐτός (autos) |
|
ἀναβαίνει (anabainei) | monte, s'élève, va en haut |
ἀναβαίνω (anabainō) |
|
εἰς (eis) | dans, vers, pour |
εἰς (eis) |
|
αἰῶνας (aiōnas) | âges, siècles, éternités |
αἰών (aiōn) |
|
αἰώνων, (aiōnōn) | âges, siècles, éternités |
αἰών (aiōn) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καὶ (kai) |
|
οὐκ (ouk) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
ἔχουσιν (echousin) | ils ont, ils possèdent, ils tiennent |
ἔχω (echō) |
|
ἀνάπαυσιν (anapausin) | repos, rafraîchissement |
ἀνάπαυσις (anapausis) |
|
ἡμέρας (hēmeras) | jour |
ἡμέρα (hēmera) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καὶ (kai) |
|
νυκτὸς (nyktos) | nuit |
νύξ (nyx) |
|
οἱ (hoi) | les |
ὁ (ho) |
|
προσκυνοῦντες (proskynountes) | ceux qui adorent, ceux qui se prosternent |
προσκυνέω (proskyneō) |
|
τὸ (to) | le, la |
ὁ (ho) |
|
θηρίον (thērion) | bête, animal sauvage, monstre |
θηρίον (thērion) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καὶ (kai) |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) |
|
εἰκόνα (eikona) | image, ressemblance, portrait |
εἰκών (eikōn) |
|
αὐτοῦ, (autou) | de lui, son |
αὐτός (autos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καὶ (kai) |
|
εἴ (ei) | si |
εἰ (ei) |
|
τις (tis) | quelqu'un, quiconque, un |
τις (tis) |
|
λαμβάνει (lambanei) | prend, reçoit, saisit |
λαμβάνω (lambanō) |
|
τὸ (to) | le |
ὁ (ho) |
|
χάραγμα (charagma) | marque, estampe, empreinte |
χάραγμα (charagma) |
|
τοῦ (tou) | le, de le |
ὁ (ho) |
|
ὀνόματος (onomatos) | nom, désignation, réputation |
ὄνομα (onoma) |
|
αὐτοῦ. (autou) | de lui, son |
αὐτός (autos) |
|