| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ᾄδουσιν (adousin) | chanter |
ᾄδω (adō) |
|
ᾠδὴν (ōdēn) | chant, cantique |
ᾠδή (ōdē) |
|
καινὴν (kainēn) | nouveau, neuf, frais |
καινός (kainos) |
|
ἐνώπιον (enōpion) | devant, en présence de |
ἐνώπιον (enōpion) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
θρόνου (thronou) | trône, siège |
θρόνος (thronos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐνώπιον (enōpion) | devant, en présence de |
ἐνώπιον (enōpion) |
|
τῶν (tōn) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
τεσσάρων (tessarōn) | quatre |
τέσσαρες (tessares) |
|
ζῴων (zōōn) | être vivant, animal, bête |
ζῷον (zōon) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τῶν (tōn) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
πρεσβυτέρων· (presbyterōn) | ancien, aîné, vénérable |
πρεσβύτερος (presbyteros) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
οὐδεὶς (oudeis) | personne, aucun, nul |
οὐδείς (oudeis) |
|
ἠδύνατο (ēdynato) | pouvoir, être capable |
δύναμαι (dynamai) |
|
μαθεῖν (mathein) | apprendre, comprendre, savoir |
μανθάνω (manthanō) |
|
τὴν (tēn) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ᾠδὴν (ōdēn) | chant, cantique |
ᾠδή (ōdē) |
|
εἰ (ei) | si, si seulement |
εἰ (ei) |
|
μὴ (mē) | ne... pas, afin que... ne pas |
μή (mē) |
|
οἱ (hoi) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἑκατὸν (hekaton) | cent |
ἑκατόν (hekaton) |
|
τεσσεράκοντα (tesserakonta) | quarante |
τεσσεράκοντα (tesserakonta) |
|
τέσσαρες (tessares) | quatre |
τέσσαρες (tessares) |
|
χιλιάδες, (chiliades) | mille, un millier |
χιλιάς (chilias) |
|
οἱ (hoi) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἠγορασμένοι (ēgorasmenoi) | acheter, acquérir, racheter |
ἀγοράζω (agorazō) |
|
ἀπὸ (apo) | de, depuis, à partir de |
ἀπό (apo) |
|
τῆς (tēs) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
γῆς. (gēs) | terre, sol, pays |
γῆ (gē) |
|