Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 14,57Marc 14,58marc 14,59>
Car nous l'avons entendu dire : « Moi, je détruirai ce Temple fait de main d'homme et en trois jours j'en construirai un autre qui ne sera pas fait de main d'homme. »
GrecTraductionLemme »
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
ἡμεῖς (hēmeis) nous, nous-mêmes ἐγώ  (egō)
ἠκούσαμεν (ēkousamen) nous avons entendu, nous avons écouté, nous avons appris ἀκούω  (akouō)
αὐτοῦ (autou) de lui, le même αὐτός  (autos)
λέγοντος (legontos) disant, parlant, racontant λέγω  (legō)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
Ἐγὼ (Egō) Je, moi ἐγώ  (egō)
καταλύσω (katalysō) je détruirai, je démantèlerai, j'abolirai καταλύω  (katalyō)
τὸν (ton) le  (ho)
ναὸν (naon) temple, sanctuaire ναός  (naos)
τοῦτον (touton) celui-ci, ce, cela οὗτος  (houtos)
τὸν (ton) le  (ho)
χειροποίητον (cheiropoiēton) fait de main d'homme, artificiel χειροποίητος  (cheiropoiētos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
διὰ (dia) par, à travers, pendant διά  (dia)
τριῶν (triōn) trois τρεῖς  (treis)
ἡμερῶν (hēmerōn) jours ἡμέρα  (hēmera)
ἄλλον (allon) autre, différent ἄλλος  (allos)
ἀχειροποίητον (acheiropoiēton) non fait de main d'homme, divin ἀχειροποίητος  (acheiropoiētos)
οἰκοδομήσω (oikodomēsō) je bâtirai, je construirai, j'édifierai οἰκοδομέω  (oikodomeō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés