Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<romains 14,8Romains 14,9romains 14,10>
Car c'est pour cela que Christ est mort et a repris vie, afin qu'il soit le Seigneur des morts et des vivants.
GrecTraductionLemme »
εἰς (eis) dans, vers, pour εἰς  (eis)
τοῦτο (touto) ceci, cela, ce οὗτος  (houtos)
γὰρ (gar) car, en effet, en fait γάρ  (gar)
Χριστὸς (Christos) Christ Χριστός  (Christos)
ἀπέθανεν (apethanen) mourir, décéder, trépasser ἀποθνήσκω  (apothnēskō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἔζησεν (ezēsen) vivre, être vivant, avoir la vie ζάω  (zaō)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
νεκρῶν (nekrōn) mort, décédé, inerte νεκρός  (nekros)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ζώντων (zōntōn) vivant, ceux qui vivent, ayant vie ζάω  (zaō)
κυριεύσῃ (kyrieusē) dominer, régner, être seigneur κυριεύω  (kyrieuō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 77.08% (6134 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés