Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 15,191 Corinthiens 15,201corinthiens 15,21>
Mais maintenant, Christ est ressuscité d'entre les morts, les prémices de ceux qui se sont endormis.
GrecTraductionLemme »
Νυνὶ (Nyni) maintenant, à présent, déjà νῦν  (nyn)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
Χριστὸς (Christos) Christ Χριστός  (Christos)
ἐγήγερται (egēgertai) il a été ressuscité, il a été relevé, il s'est éveillé ἐγείρω  (egeirō)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
νεκρῶν, (nekrōn) morts, cadavres, défunts νεκρός  (nekros)
ἀπαρχὴ (aparchē) prémices, première gerbe, premier fruit ἀπαρχή  (aparchē)
τῶν (tōn) des, les  (ho)
κεκοιμημένων. (kekoimēmenōn) ceux qui dorment, les endormis, les défunts κοιμάω  (koimaō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.