Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 15,551 Corinthiens 15,561corinthiens 15,57>
Or, l'aiguillon de la mort, c'est le péché, et la force du péché, c'est la loi.
GrecTraductionLemme »
ὁ (ho) le, l', celui-ci  (ho)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
κέντρον (kentron) aiguillon, dard, pointe κέντρον  (kentron)
τοῦ (tou) du, de l'  (ho)
θανάτου (thanatou) mort, trépas, fin θάνατος  (thanatos)
 (he) la, celle-ci  (ho)
ἁμαρτία, (hamartia) péché, faute, erreur ἁμαρτία  (hamartia)
 (he) la, celle-ci  (ho)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
δύναμις (dunamis) puissance, force, pouvoir δύναμις  (dunamis)
τῆς (tes) de la, des  (ho)
ἁμαρτίας (hamartias) péché, faute, erreur ἁμαρτία  (hamartia)
 (ho) le, l', celui-ci  (ho)
νόμος. (nomos) loi, règle, coutume νόμος  (nomos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.