Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 15,2Jean 15,3jean 15,4>
Vous êtes déjà purs par la parole que je vous ai dite.
GrecTraductionLemme »
ἤδη (ēdē) déjà, maintenant, à présent ἤδη  (ēdē)
ὑμεῖς (hymeis) vous σύ  (sy)
καθαροί (katharoi) purs, propres, nets καθαρός  (katharos)
ἐστε (este) vous êtes εἰμί  (eimi)
διὰ (dia) par, à travers, à cause de διά  (dia)
τὸν (ton) le  (ho)
λόγον (logon) parole, discours, raison λόγος  (logos)
ὃν (hon) que, lequel ὅς  (hos)
λελάληκα (lelalēka) j'ai parlé, j'ai dit, j'ai prononcé λαλέω  (laleō)
ὑμῖν (hymin) à vous, pour vous σύ  (sy)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 76.61% (6097 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés